Bienvenido al blog Ilustrado!!


lunes, 16 de junio de 2014

LOOKING FOR VICTORIA

 Las experiencias que más me han gustado sobre el viaje de Victoria a Dublín son:
  • Que, aunque haya tenido que salir de su ciudad,  haya podido trabajar de lo que le gusta y ha estudiado. Ésto es algo bastante difícil ya que hay muchas personas con carreras y otros estudios que ejercen una profesión que no está relacionada con su formación.                                                          
  • La bonita experiencia de poder vivir con una familia de otro país y así tener la posibilidad de conocer otras culturas.                                                                                                                                                                            
  • Que finalmente haya podido regresar a Córdoba y estar con todos sus amigos y familiares de nuevo.

Hay tres consejos importantes que tenemos que tener en cuenta a la hora de salir al extranjero:
              
  • Conocer la moneda del país. Si es distinta, hay que realizar el cambio monetario.
  • Saber algo de la lengua del país. Es mejor conocer algo de esa lengua para poder manejarte. Para ello puedes apuntarte en una academia y aprenderás rápido el idioma.
  • El pasaporte y el DNI. Es mejor no llevarlos juntos para que si se pierde uno, se pueda usar el otro. Además hay que llevar la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE) en caso de necesitar atención médica debido a un accidente o algo relacionado.

En el futuro me gustaría estudiar japonés, ya que allí se originó el judo, continuar entrenando fuerte y consiguiendo éxitos en judo y poder sacar la carrera de fisioterapia con buenas notas.


The experiences that I liked most about the trip from Victoria to Dublin are:
  • That although he has had to leave his city, was able to work out what she likes and she has studied. This is quite difficult as there are many people with careers and other studies that exercise a profession that is not related to their training.                                                                
  • Pretty experience to live with a family in another country and so have the chance to meet other cultures.                                                             
  • She finally was able to return to Córdoba and be with all her friends and family again.

There are three important tips you have to keep in mind when you go abroad:

  • Know the currency. If it is different, you have to make monetary change.                                                                                            
  • Learn some of the language of the country. It is better to know some of that language in order to handle you. To do this, you can join in an academy and learn the language fast.                                                   
  • The passport and identity card. It's best not to take them together if you lose one, you can use the other. We also have to bring the European Health Insurance Card (EHIC) if you need medical attention because of an accident or something related.


In the future I would like to study Japanese because judo originated there, continue training hard and achieving success in judo and can get physiotherapy career with good marks.


sábado, 7 de junio de 2014

BRUJAGNESI.

La persona que buscamos es... MARIA GAETANA AGNESI

María Gaetana Agnesi  fue una filósofa y matemática italiana.

Nació el 16 de mayo de 1718 en Milán

Desde niña habló francéslatíngriego y hebreo entre otras otras lenguas. A los 9 años escribe un discurso defendiendo la educación de las mujeres.

Reemplazó a su padre en la cátedra de matemáticas de la Universidad de Bolonia cuando éste estuvo enfermo siendo la primera mujer en ocupar una cátedra de matemáticas. Dedicó su vida al estudio de las matemáticas.

Su trabajo más importante fue "Instituzioni Analithe" (Instituciones Analíticas), basado en cálculo diferencial e integral y publicado en 1748. Fue conocida también como La Bruja de Agnesi por una mala traducción de su libro de la palabra versoria (nombre latino de la curva de una función), por versiera otra palabra que significa abuela del diablo o bruja, de ahí viene el nombre adoptado también por la curva, La Bruja de Agnesi. 

María Gaetana Agnesi falleció el 9 de enero de 1799 en Milán. 



The person we search is ... MARIA GAETANA AGNESI

Maria Gaetana Agnesi was an Italian philosopher and math.

She was born on the 16th May 1718 in Milan.

Since she was a girl she spoke French, Latin, Greek and Hebrew and other languages. At 9 years writing a speech defending the education of women.

She replaced her father in the cathedra of mathematics at the University of Bolonia when he was sick being the first woman to hold a cathedra of mathematics. She dedicated her life to the study of mathematics.



Her most important work was "Instituzioni Analithe" (Analytical Institutions) based on differential and integral calculation and published in 1748. It was also known as The Witch of Agnesi by a poor translation of her book of the word (Latin name of the curve of a function), by versiera another word for devil´s grandmother or witch, hence the name also adopted by the curve, the Witch of Agnesi.


Maria Gaetana Agnesi died on the 9th January 1799 in Milan.


martes, 27 de mayo de 2014

BOMBS.

 Los bombardeos atómicos sobre Hiroshima y Nagasaki fueron ataques nucleares ordenados por el Presidente de los Estados Unidos Harry Truman, contra el Imperio de Japón.

 Los ataques se efectuaron el 6 y el 9 de agosto de 1945, y pusieron fin a la Segunda Guerra Mundial. Después de seis meses de intenso bombardeo de otras 67 ciudades, el arma nuclear Little Boy fue soltada sobre Hiroshima el lunes 6 de agosto de 1945, seguida por la detonación de la bomba Fat Man el jueves 9 de agosto sobre Nagasaki. Hasta la fecha estos bombardeos constituyen los únicos ataques nucleares de la historia.

Se estima que las bombas mataron a 140.000 personas en Hiroshima y 80.000 en Nagasaki, aunque sólo la mitad falleció los días de los bombardeos. Entre las víctimas, del 15 al 20% murieron por lesiones o enfermedades atribuidas al envenenamiento por radiación. En ambas ciudades, la gran mayoría de las muertes fueron de civiles.

Seis días después de la detonación sobre Nagasaki, el 15 de agosto, Japón anunció su rendición incondicional frente a los «Aliados», haciéndose formal el 2 de septiembre con la firma del acta de capitulación. Con la rendición de Japón concluyó la Guerra del Pacífico y por tanto, la Segunda Guerra Mundial. Como consecuencias de la derrota, Japón fue ocupado por fuerzas aliadas lideradas por los Estados Unidos y adoptó los «Tres principios antinucleares», que le prohibían poseer, fabricar e introducir armamento nuclear.

The atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki were nuclear attacks ordered by the President of the United States Harry Truman, against the Empire of Japan .

 The attacks took place on 6 and 9 August 1945 , and ended World War II . After six months of intense bombing attacks of other 67 cities, the nuclear weapon Little Boy was dropped on Hiroshima on Monday, August 6, 1945 , followed by the explosion of the bomb Fat Man on Thursday, August 9 on Nagasaki. Until today these are the only nuclear bombing attacks in history .
It is estimated that the bombs killed 140,000 people in Hiroshima and 80,000 in Nagasaki , although only half dead the days of the bomb attacks. Among the victims , 15 to 20 % died from injuries or radiation poisoning attributed to diseases. In both cities , most of the deaths were civilians.

Six days after the detonation over Nagasaki , on August 15 , Japan announced its unconditional surrender to the ' Allies ' , becoming formally on 2 September with the signing of the act of capitulation. With the surrender of Japan ended the Pacific War and therefore World War II . As consequences of defeat , Japan was occupied by Allied forces led by the United States and adopted the "Three nuclear principles " which forbade possession, manufacture and introduce nuclear weapons.


Here you can see a video about the bomb attacks of Hiroshima and Nagasaki. I hope you like it.

I have chosen this topic because I like so much Japan and I am so interested in its history. I also like study the World War II.

lunes, 26 de mayo de 2014

WHAT WOULD YOU DO??

A) En caso de ahogo:

 Si las palmadas en la espalda no son efectivas, se realizarán 5 compresiones abdominales (Maniobra de Heimlich). El objetivo de la Maniobra de Heimlich es empujar el cuerpo extraño hacia la tráquea, vías respiratorias superiores y boca, mediante la expulsión del aire que llena los pulmones. 

Técnica de la Maniobra de Heimlich

1. Coger al accidentado por detrás y por debajo de los brazos, inclinándolo adelante.
2. Colocar el puño cerrado, 4 dedos por encima de su ombligo (o en la parte media entre su ombligo y el extremo inferior del esternón), en la línea media del abdomen. Colocar la otra mano sobre el puño.
3. Efectuar 5 compresiones abdominales centradas, hacia adentro y hacia arriba. De este modo se produce la tos artificial.


A)In case of choke:

If the pats on the back are not effective, 5 compressions are performed abs (Heimlich maneuver).  The aim of the Heimlich maneuver is to push the body stranger into the trachea, upper respiratory tract and mouth by expelling air that fills the lungs. 


Technique Heimlich Maneuver 


1. Catch the injured behind and under the arms, tilting forward. 
2. Placing fist, 4 fingers above your belly button (or the middle between your navel and the lower end of sternum), in the midline of the abdomen. Place the other hand on the fist. 
3. Perform 5 abdominal thrusts focused towards inward and upward. Thus cough occurs
artificial.

B) Si tienes un esguincce de tobillo:

1. Aplicar hielo o paños humedecidos con agua fría sobre la zona afectada.
2.  Inmovilizar con un vendaje compresivo (pero sin oprimir). Un esguince de tobillo se vendará desde la raíz de los dedos hasta la flexura de la rodilla.
3. Mantener la zona afectada en alto.

4. No apoyar el miembro hasta que lo revise un Médico.


B) If you have an ankle sprain.

1. Apply ice or wet cloths with cold water over the affected area. 
2. Immobilise with a compression (but without pressing) dressing. A sprained ankle is bandaged from the root of the toes to the bend of the knee. 
3. Keeping up the affected area. 
4. No support member to have it checked by doctor.

C) En caso de diarrea


La diarrea se trata al reponer los líquidos, sales y minerales perdidos para prevenir la deshidratación.
Tomar medicamentos para detener la diarrea puede ser útil en ciertos casos.
Si usted tiene diarrea, coma alimentos suaves y blandos como:
-bananas
-arroz sencillo
-papas hervidas
-tostadas
-zanahorias cocidas

-pollo horneado sin piel ni grasa


C) In case of diarrhoea.



The diarrhoea is to replace the fluids, salts, and lost to prevent dehydration minerals. 
Taking medicine to stop diarrhea may be helpful in certain cases. 
If you have diarrhea, eat soft, bland foods such as: 
-bananas 
-rice 
-boiled potatoes 
-toast  
-cooked carrots 

-baked chicken without the skin or fat.


D) Si te encuentras con un accidente de tráfico




  • Hacer un análisis del lugar y circunstancias de los hechos: puede haber otros riesgos añadidos (explosión…), víctimas atrapadas o que hayan salido despedidas, etc.
  • Quitar el contacto del vehículo accidentado.
  • Si hay gasolina, taparla con tierra.
  • Avisar a los servicios de emergencia: 911.
  • No debe moverse a las víctimas a no ser que corran peligro.
  • En el caso de tener que movilizar a un accidentado, se movilizará “En bloque” (no doblar cuello, tronco ni espalda).
  • Nunca quitar el casco del motorista accidentado.
  • Cubrir al accidentado para que no se enfríe y tranquilizarlo.


D) If you come across a road accident.


  • Analyze the location and circumstances of the incident: there may be other additional risks (explosion ...), victims trapped or having left farewells, etc.. 
  • Remove the contact from the vehicle. 
  • If gasoline, cover with soil. 
  • Alert emergency services: 911.
  • Do not move the victim unless danger. 
  • In the case of having to mobilize a rugged, is mobilize "In Block" (not bend neck, trunk or back).
  • Never remove the injured biker helmet. 
  • Cover the victim to keep it cool and calm.


E) Si alguien cerca de ti sufre un ataque cardíaco.


  1. Procure que la persona se siente, descanse y trate de mantener la calma.
  2. Afloje cualquier prenda de vestir ajustada.
  3. Pregúntele si toma medicamentos para el dolor torácico por una enfermedad cardíaca conocida y ayúdele a tomárlo.
  4. Si el dolor no desaparece rápidamente con el reposo o al cabo de tres minutos después de haberlo tomado, solicite ayuda médica urgente.
  5. Si la persona está inconsciente y no reacciona, llame al número local de emergencias (911) y luego inicie la RCP.


E) If somebody near you has a heart attack.


  1. Have the person sit down, rest and try to stay calm. 
  2. Loosen any tight clothing. 
  3. Ask take medicines for chest pain from heart disease known and help to take it. 
  4. If the pain does not go away promptly with rest or after three minutes after being taken, call for emergency medical help. 
  5. If the person is unconscious and unresponsive, call your local emergency number (911) and then begin CPR.


F) ¿Cómo harías un torniquete?

1.Poner la venda cuatro dedos por arriba de la herida.
2. Dar dos vueltas alrededor del miembro.
3. Hacer un nudo simple.
4.Colocar una vara corta y fuerte y hacer dos nudos más.
5. Girar la vara lentamente hasta controlar la hemorragia.
6.Trasladar al herido a un centro sanitario.

F) How would you make a tourniquet?

1. Putting the band four fingers above the wound. 
2. Two laps around the limb. 
3. Make a simple knot. 
4. Place a short, strong rod and make two knots. 
5. Rotate the rod slowly to control bleeding. 

6.Trasladar the wounded to hospital.

domingo, 18 de mayo de 2014

A LONG ACADEMIC TRIP.

¿Quién no recuerda su primer día en el colegio? Nadie. Todos recordamos como íbamos contentos con nuestra mochila y queríamos conocer a amigos nuevos, jugar con ellos, etc. 
Aquello sí que era pasión por ir al colegio. 

Después de acabar la etapa de Educación Infantil, pasabas a Primaria. Cuando esto ocurría, te sentías como si fueras el Dios del mundo. Sentías que ya eras mayor y no un niño pequeño. En Primaria haces muchos amigos con los cuales te juntarás más tarde cuando seas adulto. Al final, cuando ya estás en "sexto" te consideras "el Rey del Cole" ya que eres el mayor y nadie te puede mandar.

A continuación llega el Instituto. Aquí te haces mayor realmente, pasas de ser un niño con 11-12 años a un "hombre" con 18. Al principio ves todas las asignaturas muy difíciles, cuando, en realidad, el nivel es algo superior al colegio. Al final, llegas a Bachillerato, una parte en la que sube bastante el nivel y la exigencia de estudio. Esta fase incluye el temido examen de Selectividad, en el que te "juegas" tu futuro.
Por último, llega la Universidad, una etapa en la que puede que te tengas que ir de casa, dejar a tu familia y amigos... . Éstos son unos de los mejores años de tu vida, en los que puedes hacer más o menos lo que quieras.

Este es un pequeño resumen sobre lo que pienso sobre la vida de un estudiante.  



Who does not remember their first day at school? Nobody . We all remember as we were happy with our bag and we wanted to meet new friends , play with them, etc. 
This was a passion for going to school.

After finishing the kindergarten stage , you spent a Primary. When this happened, you felt like you were the God of the world . You felt that you were already older and not a little kid . In Primary, you make many friends with whom you will meet when you are an adult . Finally, when you are already in "sixth " you think you are " The King of the School  " since you're the eldest and no one can order you .

Then you come the High School . Here you really do bigger , you pass from being a child 11-12 years to be a "man " with 18. Initially you see all subjects difficult , when in fact , the level is a bit more difficult tan in  school . At the end , you get Baccalaureate, a part in which the level go up and demand study too. This part includes the feared exam Selectivity where " you play " your future.

Finally , the University reached, a stage where you can have you leave your home, leave your family and friends .... Here are some of the best years of your life when you can do all you want, more or less.

This is a small summary of what I think about the life of a student.



jueves, 8 de mayo de 2014

GRACE LAND

Hay vestidos que sólo se pueden poner una vez en la vida y por mucho que te empeñes en vestirlo de nuevo con la esperanza de ser tan feliz como el día que lo estrenaste, al ponértelo de nuevo descubres que no te sienta tan bien y que sería un sacrilegio volver a ponerlo y dejar que perdiera toda su magia, porque hay vestidos que son mucho más que eso y lo vuelves a colgar en el armario junto a la ropa que es sólo ropa...

He elegido este párrafo ya que me ha gustado mucho como hace una reflexion en la que expresa el pensamiento de que la primera vez es mejor que ninguna y cuando ya te ha ocurrido algo varias veces, ya no lo disfrutas como esa primera vez. Es una opinion con la cual estoy de acuerdo completamente y por eso la he elegido.




Yo creo que Grace es una mujer mayor, aunque no demasiado, de unos 50 años que expresa sus sentimientos de amor y añoranza hacia ese amor que vivió en su juventud, o narra sus pensamientos tras un trauma pasado. Creo que Grace es rubia con el pelo corto, muy sensible e introvertida y, por ello, escribe en el blog para desahogarse.


Me gusta mucho la foto de fondo ya que expresa como es la vida, un camino muy trabado en el que al final te conoces a ti mismo ( espejo) y te das cuenta de todo.


There are dresses that can only be put once in life and however contend you on dressing him again hoping to be as happy as the day you put it the first time , to put it back you discover that you do not feel so good and it would be sacrilege to put it back and let it loses its magic , because there are dresses that are much more than that and hang it back in the closet with clothes that are just clothes ...



I have chosen this paragraph because I have liked how he/she makes a reflexion in expressing the thought that the first time is the best one and when you have something already happened several times , you don´t enjoy it as that first time . It is an opinion with which I agree completely and so I have chosen.

I think Grace is an old woman , but not too much, about 50 years who express her feelings of love and longing to love that lived in his youth , or narrates his thoughts after a past trauma. I think Grace is blond with short hair , very sensitive and introverted and therefore, she writes in the blog to unburden.



I really like the background photo as it expresses how life is , a locked way where in the end you know yourself (mirror) and you realize everything.

The comment that I have done in Grace´s blog is on a post of 2005 called "El vestido de Marilyn" 

miércoles, 30 de abril de 2014

STUDYING ENGLISH WITH... ISABEL CABRERA!

Isabel Cabrera es una profesora de inglés que  tras haber estudiado en la Universidad de Córdoba, UCO, está cursando un MASTER, en nuestro instituto para poder ser en un futuro profesora de Inglés.
Para ella, Selectividad fue duro, pero la nota de corte para estudiar Filología Inglesa no era muy alta, sobre un 5.9 y fue fácil entrar.
Ya en la universidad, ella estudió asignaturas como gramática, historia (Inglaterra, EEUU, India, Canadá, etc), traducción e interpretación,etc.

También dice que no le gustaría estudiar ninguna carrera más o algo similar, pero querría estudiar para presentarse para las oposiciones para ser profesora de inglés. En el futuro le gustaría ser profesora de inglés, pero si no fuera imposible, le gustaría hacer algo relacionado con la traducción, por ejemplo, para una empresa o eventos.

Como conclusión, Isabel dice que todo lo que aprende no está en los libros.


Isabel Cabrera is an English teacher who after studying at the University of Córdoba, UCO, is pursuing a MASTER in our institute to become, in the future English teacher. 

For her, the University Entrance Examination  was hard, but the cut-off mark to study English Philology was not very high, about 5.9, and it was easy to enter.

 At university, she studied subjects as grammar, history (England, USA, India, Canada, etc.), translation and interpretation, etc.

She also says she does not want to study any more degree or something similar, but she would like to study to be submitted for oppositions to be an English teacher. In the future she would like to be an English teacher, but if it is not impossible, she would like to do something related with the translation, for example, for a company.

As conclusion, Isabel says that all you learn is not in books.







domingo, 27 de abril de 2014

WHATSAPP!

WhatsApp es una aplicación de mensajería de pago para enviar y recibir mensajes mediante Internet de manera económica. Además de aprovechar de la mensajería en modo texto, también se puede crear grupos y enviar un número ilimitado de imágenes, videos y mensajes de audio.
La aplicación está disponible para los sistemas operativos iOS, Android,Windows Phone, BlackBerry OS, Symbian, y Asha de Nokia. 
WhatsApp es un juego de palabras basado en la expresión en inglés«What’s up?», cuyo significado se asemeja a ‘¿qué hay?’, ‘¿qué pasa?’, o ‘¿cómo te va?’.

HISTORY

La aplicación fue creada en enero de 2009, y su segunda versión logró tener 250 000 usuarios.
El 21 de enero de 2014, Whatsapp rompió nuevamente el récord de mensajes diarios: 54 000 millones de mensajes circulando en un solo día.
El 19 de febrero de 2014 la aplicación fue comprada por la empresa Facebook por 19 000 millones de dólares.
En abril de 2014, el número de usuarios había alcanzado los 500 millones. Se envían 700 millones de fotos y 100 millones de vídeos cada día.
Desde la caída de whatsapp el día sábado 22 de febrero de 2014 hubo un aumento considerable en descargas de aplicaciones similares como Telegram o Line poniendo en peligro el liderazgo de la aplicación de mensajería móvil.

PRECIO

Whatsapp es una aplicación de descarga gratuita. Tiene un periodo de prueba en 365 días y después de ese período, se bloquea exigiendo un pago de 0.72 euros.

IN ENGLISH:

WhatsApp is a messaging application fee to send and receive messages using Internet inexpensively . Besides taking advantage of text- messaging , you can also create groups and send an unlimited number of images , videos and audio messages.

The application is available for iOS , Android , Windows Phone , BlackBerry OS , Symbian, and Nokia Asha operating systems.

WhatsApp is a play on words based on the English expression " What's up ? " Whose meaning is similar to ' What about ? ', ' What happens? ' Or ' how are you doing ? ' .

HISTORY


The application was created in January 2009 , and its second version managed to have 250 000 users.

The January 21, 2014 , Whatsapp again broke the record for daily posts: 54 000 million messages circulating in a single day.

The February 19, 2014 the application was bought by the company Facebook for 19 000 million.

In April 2014 , the number of users had reached 500 million. Ship 700 million photos and 100 million videos each day.

Since the fall of whatsapp on Saturday 22 February 2014 there was a considerable increase in downloads of similar applications Telegram Line which puts in danger the leadership of mobile messaging application .

PRICE


Whatsapp is a free downloadable app . It has a trial period in 365 days and after that period , crashes requiring a payment of 0.72 euros.



domingo, 6 de abril de 2014

JJOO-OG

Los Juegos Olímpicos son el mayor evento deportivo internacional en el que participan atletas de todo el mundo.
Existen dos tipos: los Juegos Olímpicos de Verano y los Juegos Olímpicos de Invierno, que se realizan con un intervalo de dos años.

HISTORIA

Los Juegos Olímpicos Modernos se inspiraron en los organizados por los antiguos griegos.
La primera edición de los Juegos Olímpicos Modernos se llevó a cabo en Atenas en 1896. Desde entonces, han sido realizados cada cuatro años, siendo las únicas excepciones las ediciones de 1916, 1940 y 1944, debido a la Primera y Segunda Guerra Mundial.

Juegos de Invierno

Los Juegos Olímpicos de Invierno fueron creados para presentar deportes invernales, los cuales eran imposibles de realizar durante los Juegos de Verano. Se celebran cada 4 años, 2 años después de los Juegos Olímpicos de Verano.

Juegos Paralímpicos

En 1948, tras la Segunda Guerra Mundial, se organizó un evento deportivo entre varios hospitales. Desde entonces, los Juegos Paralímpicos se celebran cada año olímpico.

COMITÉ OLÍMPICO INTERNACIONAL.

El Comité Olímpico Internacional, es responsable de elegir la ciudad sede de cada edición de Juegos Olímpicos, la planificación de los mismos, así como la actualización y aprobación del programa deportivo y la negociación de los derechos de patrocinio y radiodifusión.

SÍMBOLOS

La llama olímpica se enciende en Olimpia, iniciando un recorrido que finalizará en la ceremonia de apertura de esa edición de los Juegos.

El símbolo olímpico más conocido son los anillos olímpicos: cinco anillos entrelazados que representan la unión de los cinco continentes y forman la bandera olímpica.
La mascota olímpica es un animal o una figura humana que representa la cultura del país anfitrión.

 Ceremonias


Apertura
Esta ceremonia inaugura los Juegos Olímpicos y presenta la cultura del país organizador.

Clausura

La ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos se produce después de que todos los eventos deportivos han concluido. 

DEPORTES

El programa olímpico consta de 35 deportes y cerca de 400 competiciones. El programa de los Juegos Olímpicos de Verano incluye 26 deportes y el de los Juegos Olímpicos de Invierno cuenta con 15 deportes.
El COI estableció una Comisión del Programa Olímpico para revisar los deportes en el programa olímpico.
El COI agregó el golf y el rugby al programa olímpico de los Juegos Olímpicos de Verano de 2016 y 2020, y excluyó al béisbol y el softball del programa oficial de Londres 2012.


BOICOTS

Los Juegos Olímpicos se han utilizado como una plataforma para promover ideologías, así como para realizar protestas.

En la Alemania nazi, cuando Berlín fue sede de los Juegos de 1936, los utilizaron para mostrar la superioridad aria. 
En México 1968, dos atletas estadounidenses, realizaron el saludo del Poder Negro.
El gobierno iraní ha tomado medidas para evitar enfrentamientos entre atletas de Irán y atletas de Israel.

Sexismo


La mujer hizo su primera aparición en los Juegos Olímpicos de París 1900, sin embargo, para Barcelona 1992, aún 35 países participaban con equipos exclusivamente masculinos.











The Olympic Games are the biggest international sport event where participates athletes from all the world.
There are two types: The Olympic Games of Summer and the Olympic Games of Winter, they are celebrated every two years.

HISTORY

The Modern Olympic Games are inspirated in the Olympic Games organizated by the old greeks.


The first edition of the Modern Olympic Games was celebrated in Athens in 1896. Since that, they have been celebrated every four years, being the only exceptions the editions of 1916, 1940 and 1944, because of the First and Second World War.


Olympic Games of Winter

The Olympic Games of winter were created to show winter sports which were impossible to do during the Olympic Games of Summer. They are celebrated every 4 years, 2 years after the Olympic Games of Summer.

Paralympic Games

In 1948, after the Second World War, it was organised a sport event amongst some hospitals. Since that, the Paralympics Games are celebrated every olympic year.


International Olympic Committe

The International Olympic Committe is the responsible to choose the seat city of each edition of the Olympic Games, the planification, the upgrade and the approval of the sport programme and the negotiation of the duty of sponsorship and broadcasting.

SYMBOLS

The olympic flame is lit in Olimpia, starting a travel which will finalize in the open ceremony of that Olympic Games.

The most known symbol are the olympic rings: five rings intertwined which represent the union of the five continents and they form the olympic flag.

The olympic pet is an animal or human figure which represents the culture of the host country.


CEREMONIES

Open

This ceremony opens the Olympic Games and it presents the culture of the host country.

Close

The close ceremony of the Olympic Games is celebrated after all the sport events have finished.


SPORTS

The olympic programme has 35 sports and around 400 competitions. The programme of the Olympic Games of Summer includes 26 sports and the programme of the Olympic Games of Winter has 15 sports.

The IOC established an Olympic Programme Commission to revise the sports in the olympic programme.
The IOC added the golf and the rugby to the oplympic programme of 2016 and 2020, and it excluded baseball and softball of the olympic programme of 2012.


BOYCOTTS

The Olympic Games have been used as plataform to promote ideologies and to do protests.

In the nazi Germany, when Berlin was the host city of the Olympic Games of 1936, they used it to show the superiority of the Aryan race.

 In Mexico 1968, two American athletes made the Black Power salute.
The Iranian gobern have made measures to avoid confrotations among Iranian athletes and athletes fron Israel.

Sexism

The woman did her first appearance in the Olympic Games of Paris in 1900, but in Barcelone in 1992, there were 35 countries which participated with male teams.

domingo, 30 de marzo de 2014

NO (HI)KIKOMORI.

Hikikomori es un término de origen japonés que se puede traducir como "reclusión" o "confinamiento". Quienes padecen esta enfermedad, mayoritariamente varones adolescentes o jóvenes, se aislan de la sociedad y ellos viven en su habitación, habitualmente pegados a una pantalla del ordenador, la videoconsola o la televisión que les ofrece acceso a Internet. Solo se relacionan con otros hikikomori de manera virtual. 

Hikikomori is a japanese word which can be traduced as "reclusion" or "confinement". People who suffer from this disease, usually boys teenagers or young men, they they isolated of the society and they live in their rooms next to a compuer, video games or TV screen, where they can surf on Internet. They only are related with other hikikomoris by Internet.

Personalmente, yo no sería un hikikomori, ya que soy una persona a la que le gusta mucha relacionarse con los demás.

Personally, I wouldn´t be hikikomori, because I am a person who likes relate to the other people.

El país que tiene mayor número hikikomoris es Japón. 

The country which have the bigger number of hikikomoris is Japan.

Esto se debe a que en Japón, los hijos viven durante muchos años en la casa de los padres, aunque también por fracasos económicos o por presión social.

It is produced because in Japan, the sons live in the parents house for many years, althought by economic failures or social pression, it also can be produced.



Los hikikomoris, a causa de vivir aislados y usando internet y videojuegos constatemente, toman estos juegos como la realidad. 

The hikikomoris, because of live isolated and using Internet and playing video games, they take this games as the reality.

http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2013/07/130705_salud_japon_hikikomori_aislamiento_social_gtg.shtml